Как зовут Васю Пупкина в других странах

06.12.2014

6

В каждой стране существует общепринятое обозначение для человека, которого не существует, но которого мы упоминаем, когда говорим о гипотетическом персонаже. Для нас это — Вася Пупкин. А как же называют Васю Пупкина в других странах?

1. Германия: Отто Нормалвербраухер (Otto Normalverbraucher)
Отто «Обычный потребитель» или «Обыватель».

2. Китай: Чжан Сань (Zhang San)
Переводится как Чжан Третий. Иногда появляется в компании с Ли Си (Li Si) (Ли Четвёртым) и Ваном Ву (Wang Wu) (Ваном Пятым).

3. Дания: Мортен Менигманд (Morten Menigmand)
Мортен Обыватель.

4. Австралия: Фред Нёрк (Fred Nurk)
Фред-середнячок.

5. США: Эвередж Джо (Average Joe) — Обычный Джо, Джон Доу (John Doe). Женский вариант — Джейн Доу (Jane Doe)
Имя Джон Доу пошло от английской юридической практики, когда в суде, если ответчик неизвестен, вместо определенного имени использовалось это.

6. Финляндия: Матти Мейкалайнен (Matti Meikäläinen)
«Мейкалайнен» похоже на обыкновенную финскую фамилию, но это слово также означает «один из нас».

7. Швеция: Медельсвенссон (Medelsvensson)
Просто средний швед.

8. Франция: Месьё Ту-ль-Мон (Monsieur Tout Le Monde)
Господин Обыватель. Иногда ещё говорят — Жан Дюпон (Jean Dupont).

9. Великобритания и Новая Зеландия: Джо Блоггс (Joe Bloggs)
Просто среднестатистический парень. Иногда не Джо, а Фред (Fred).

10. Италия: Марио Росси (Mario Rossi)
В Италии просто используют распространённое имя.

11. Латинская Америка: Хуан Перес (Juan Perez)
Так называют среднего человека в испаноязычных странах Центральной и Южной Америки.